Борьба за Возвращение: грузинские евреи
Ровно 52 года назад, 6 августа 1969 г., 18 еврейских семей Грузии обратились в ООН с письмом-требованием разрешить им репатриацию на родину предков. Эта дата считается началом борьбы советских евреев за выезд в Израиль.

Полный текст письма – здесь.
Но я приведу только одну цитату:
"Сбылось пророчество: из пепла воздвигся Израиль, не забыли мы Иерусалим, и руки наши нужны ему.
Нас 18 - тех, кто подписал это письмо. Но ошибется тот, кто сочтет, что нас всего 18: подписей могло бы быть гораздо больше.
Говорят, в мире всего 12 миллионов евреев. Но ошибется тот, кто сочтет, что нас всего 12 миллионов. Ибо с теми, кто молится об Израиле, сотни миллионов – тех, кто не дожил, кто замучен, кого уже нет. В одной шеренге с нами идут и они, непокоренные и вечно живые, передавшие нам традиции борьбы и веры.
Вот почему мы хотим выехать в Израиль..."

Сегодня наступает шабат главы "Реэ" - в которой Моше выдает народу, стоящему на пороге своей страны - Эрец-Исраэль - заповеди поведения в ней. Которые они не знали в течение 40 лет блужданий по пустыне:
"Смотрите же, сегодня я предлагаю вам благословение или проклятие:
רְאֵ֗ה אָֽנֹכִ֛י נֹתֵ֥ן לִפְנֵיכֶ֖ם הַיּ֑וֹם בְּרָכָ֖ה וּקְלָלָֽה
благословение — если будете внимать заповедям Господа, вашего Бога, которые я передаю вам сегодня,
אֶת־הַבְּרָכָ֑ה אֲשֶׁ֣ר תִּשְׁמְע֗וּ אֶל־ מִצְוֹת֙ יְהֹוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם אֲשֶׁ֧ר אָֽנֹכִ֛י מְצַוֶּ֥ה אֶתְכֶ֖ם הַיּֽוֹם
а проклятие — если не послушаете заповедей Господа, вашего Бога, и свернете с пути, который я указываю вам сегодня, и последуете за другими богами, о которых вы и не знали.
וְהַקְּלָלָ֗ה אִם־לֹ֤א תִשְׁמְעוּ֙ אֶל־ מִצְוֹת֙ יְהֹוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם וְסַרְתֶּ֣ם מִן־הַדֶּ֔רֶךְ אֲשֶׁ֧ר אָֽנֹכִ֛י מְצַוֶּ֥ה אֶתְכֶ֖ם הַיּ֑וֹם לָלֶ֗כֶת אַֽחֲרֵ֛י אֱלֹהִ֥ים אֲחֵרִ֖ים אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יְדַעְתֶּֽם
И вот, когда Господь, ваш Бог, приведет вас в страну, в которую вы идете, чтобы овладеть ею, то провозгласите благословение на горе Гризим, а проклятие — на горе Эйваль.
וְהָיָ֗ה כִּ֤י יְבִֽיאֲךָ֙ יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ אֶל־הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁר־אַתָּ֥ה בָא־שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּ֑הּ וְנָֽתַתָּ֤ה אֶת־הַבְּרָכָה֙ עַל־ הַ֣ר גְּרִזִּ֔ים וְאֶת־הַקְּלָלָ֖ה עַל־הַ֥ר עֵיבָֽל
[Эти горы находятся] по ту сторону Иордана, где дорога на запад, на земле ханаанеев, что живут в Араве близ Гильгаля, неподалеку от дубов Морэ.
הֲלֹא־הֵ֜מָּה בְּעֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֗ן אַֽחֲרֵי֙ דֶּ֚רֶךְ מְב֣וֹא הַשֶּׁ֔מֶשׁ בְּאֶ֨רֶץ֙ הַכְּנַֽעֲנִ֔י הַיּשֵׁ֖ב בָּֽעֲרָבָ֑ה מ֚וּל הַגִּלְגָּ֔ל אֵ֖צֶל אֵֽלוֹנֵ֥י מֹרֶֽה
Ведь [сейчас] вы переходите Иордан, чтобы прийти и овладеть страной, которую Господь, ваш Бог, отдает вам. Вы овладеете ею и поселитесь в ней.
כִּ֤י אַתֶּם֙ עֹֽבְרִ֣ים אֶת־הַיַּרְדֵּ֔ן לָבֹא֙ לָרֶ֣שֶׁת אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־יְהֹוָ֥ה אֱלֹֽהֵיכֶ֖ם נֹתֵ֣ן לָכֶ֑ם וִֽירִשְׁתֶּ֥ם אֹתָ֖הּ וִֽישַׁבְתֶּם־בָּֽהּ"
Гора справа от меня на этой фотографии - та cамая гора Гризим, гора Благословения.
Мы физически вернулись в нашу землю - но все еще не овладели ею. И из-за этого наше национальное существование в ней все еще неполноценно.
Давайте пожелаем себе вступить, наконец, во владение НАШЕЙ страной - и начать реализовывать свой национальный потенциал в полной мере. И пусть наша страна благословит нас - а мы ее.